Prevod od "je bacio" do Češki


Kako koristiti "je bacio" u rečenicama:

Ben ti nikada nije rekao da ga je bacio u reku, zar ne?
Ben ti nikdy neřekl, že je hodil do řeky, že ne?
A on mi ga je bacio u lice.
Hodil mi ho rovnou do obličeje.
Pre pola sata, njen muž je bacio èiniju supe na nju, jer nije htela sebi da utuvi u glavu koliko je on voli.
Před hodinou a půl na ní manžel hodil horkou polévku, protože nedokázala pochopit jak moc ji miluje.
Došla je da ti kaže istinu, a ti si je bacio vukovima.
Přišla, aby vám řekla pravdu. A vy jste ji předhodil vlkům.
Znaèi neko ih je bacio na našeg momka i polako su ga živog pojeli.
Nasypali mu je do rakve a nechali ho pomalu sežrat zaživa?
Što mi je bacio pušku na kola?
Proč mi to dává do auta?
Zlobni princ George me je bacio u tamnicu.
Zlý princ George mě totiž uvrhl do tohoto žaláře.
Prièa se da je bacio lika sa 30-og sprata jer ga je ovaj nazvao peder.
Říká se, že jednou vyhodil chlapíka z 30-patrové budovy, protože mu řekl, že je teplý.
U poèetku, bio je samo bacaè, koji je bio jako dobar, u stvari... znao sam toèno gdje æe bacati prije nego što je bacio.
Nejdřív jsem slyšel jenom nadhazovače, což bylo dost dobrý... Věděl jsem, co mi nadhodí, než vůbec hodil.
Tako štampa naziva onog što je bacio ona tela u priobalje.
Tak tisk nazval místo, kde se těla našla.
Jason Stackhouse je bacio Andyja Bellefleura... kao da je krpena lutka.
Jason Stackhouse odhodil Andyho Bellefleura... jako kdyby to byl hadrový panák.
Rekao mi je, rekao mi je gde je bacio.
Řekl mi, řekl mi, kde ji vyhodil.
Tako novinari zovu onoga ko je bacio ona tela u more.
Takhle tomu, co tam ta těla potopil, teď prezdívá tisk.
Lopta je dodana Rutherfordu na crti otimanja lopte, a Veliki Gus Schiller iz srednje škole Penrose ga je bacio na tlo.
Po rozehrávce se míč dostává k Rutherfordovi, kterého sráží Velký Gus Schiller ze střední školy v Penrose.
Èak znam i za onu koju je bacio u reku pre nego se pobrinuo da je mrtva.
Dokonce vím o té, co hodil do řeky, aniž se ujistil, že je mrtvá.
Neko od demonstranata je bacio koktel i zapalio antenu.
Jeden demonstrant hodil Molotov koktejl a shořela anténa.
Lord Blekvud je bacio nekakve èini na njega.
Lord Blackwood na něj seslal nějaké kouzlo, pane.
To nije ni istina, bolnièar mi je bacio odeæu.
To není pravda, moje oblečení vyhodil záchranář.
Èovek koga si upoznao pre mnogo godina, onaj koji ti je bacio kletvu...
Tenhle chlap, kterýho's potkal, tě proklel...
U posljednjih sat vremena, tvoj je otac ponizio Mannyja u javnosti, mene je bacio sa neba, dok je njegova žena bušila rupe u glavi naše kæeri.
Prosím tě, tvůj otec za poslední hodinu ztrapnil Mannyho na veřejnosti a mě pustil z výšky na zem, zatímco nechala jeho žena propíchnout naší holčičce uši.
Upravo je bacio glavu zmaja, koja pada prema vulkanu.
On upustil dračí hlavu! Padá přímo do vulkánu!
Život te je bacio na dno gomile.
Klesla si v životě na úplné dno.
Dušo, ako radi, mora da je bacio zlatni novèiæ na nju.
Zlato, jestli funguje, musel za něj dát každý svůj halíř.
Neko je bacio Chris Subletta u komu prošle noæi.
Včera v noci někdo zmlátil Chrise Subletteho. Je v komatu.
Juèer je uhiæen zbog droge, veèeras je bacio flašu na policajce...
Včera ho zatkli kvůli drogám, dneska hodil flašku na policajta...
Neko je bacio telo u Long Ajlandu, pogubljenje.
Někdo se zbavil těla na Long Islandu. Vypadá to na popravu.
Ne, Crewes je rekao da ga je bacio u istoènu reku.
Ne, Crewes tvrdí, že ji hodil do East River.
Izvini, nemam vremena za bogataša koji je bacio svoje nasledstvo na fudbalski tim a onda uspeo da postane najplaæeniji narator...
Je mi líto, ale nezajímá mě pracháč, co utopil svoje dědictví ve fotbalovém klubu a pak se náhodou stal nejlépe placeným hlasem...
Hej momèino, obojica æe umreti ukoliko ne naðemo onog ko je bacio èin.
Hej, obře, Oba zemřou, pokud nedostaneme toho, kdo je otrávil.
Ti si taj koji je bacio papre.
Byl jste to vy, kdo upustil papíry.
Moj èovek je bacio oko na onu tvoju biotek devojku.
Trip si dělá zálusk na tu vaší biotechničku.
Jesi li otkrio ko je bacio kletvu na En?
Odhalil jste zaklínače, který začaroval Anne?
Ubio sam onoga ko ti je bacio kletvu.
Zabil jsem toho, který tě proklel.
Malo zastrašujuæe za tipa koji te je bacio u bunar.
Divný od chlapa, co vás strčil do studny.
Ponudili smo im puzeve i vino, i tvoj sin me je bacio u vatru, tako da je srecan sto jos uvek ima glavu.
Nabídli jsme jim pohoštění a víno, a tvoji kluci mě hodili do ohně. Mají štěstí, že mají ještě hlavu.
Da, možda neæu biti sposobna da je zaustavim ali mogu da uèinim da zaboravim što si je bacio.
Ano. Možná nejsem schopna ji zastavit... ale možná dokážu nechat tě zapomenout, proč jsi ji seslal.
Nemoj da prihvataš savet od èoveka koji je bacio svoju cipelu na vranu.
Nenech si radit od chlapa, který hodil botu po vráně.
Neki svedoci su videli kako je bacio na apotekara.
Svědek viděl podezřelého, jak to hází po lékárníkovi.
Ali biæe veoma teško shvatiti koji od njih je bacio èini na Džozelin.
Ale bude těžké zjistit, který uvrhl na Jocelyn to kouzlo.
1.4059810638428s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?